ci vuole un po’ di sadismo…
…per decidere di mandare a un collega un documento con dentro frasi come:
“Analizzare i macro processi di front office del Marketing attraverso l’identificazione dei punti di contatto cliente-azienda per identificare dei processi informativi ad alto livello che dovrebbero essere riportati nel sistema CRM o nel customer database”
GIURO che non so di cosa si stia parlando. Sicuramente è un mio limite, quindi se qualcuno è così gentile da imviarmi una traduzione - e NON vale girarmi a una cosa come questa :-)
Commenti